Часовой механизм и посуда кажутся понятиями совершенно несовместимыми, но только пока вы не начнется над этим задумываться. Смысл появляется после ознакомления с некоторыми версиями того, почему часы называют котлами. Если в наше время такой сленг применяется относительно наручных аксессуаров, то раньше он соотносился со всеми часовыми механизмами.

Жаргонизмы в трудовых лагерях

почему часы называют котлами

Это сегодня при обсуждении марки наручных часов, или увидев их на чьей-то руке, можно услышать определения «крутые котлы», «какие котлы дорогие», и не удивиться. В качестве источников появления таких словосочетаний можно назвать несколько вариантов. Среди самых распространенных считаются:

  • использование настоящих котлов в качестве колоколов;
  • «маскировочный» жаргон фарцовщиков и карманников;
  • ментальная игра;
  • дизайн первых наручных часов.

На постсоветском пространстве считают, что данное слово сленга связано все-таки с посудой или с тем, что от нее оставалось. В лагерях для заключенных, занятых на шумных стройках, о перерыве на обед, а также о начале и окончании работы оповещали с помощью списанных с кухни котлов. В такую посуду звонили, как в колокола. Тогда это слово обрело особенный смысл. Со временем оно стало использоваться вне контекста и перешло в жаргон.

Английское просторечие

Часто встречается специфическое определение среди фарцовщиков и карманных воров. Они так называют данный аксессуар, как говорится, чтобы никто не догадался. Кроме того, в Англии воров, которые специализируются на хищении часов, называют kettle banger, что в переводе звучит как котелок. Но почему такой жаргонизм закрепился заданной категорией населения — неизвестно.

Поиски пояснения необычного определения приводят снова в Англию. Там существует кокни — один из видов лондонского просторечия. Среди его особенностей выделяется тенденция замены одних слов другими, которые легко рифмуются. Существует своеобразная ментальная игра, предполагающая замену исходного слова рифмованным, и затем использование второго варианта как основного. Получается рифмованный сленг, где сказанное может быть понятно только людям своего круга. По одной из версий, именно рифмованный сленг часы превратил в котлы.

На лондонском просторечии карманные часы называются kettle, что в переводе означает чайник, а в звуковом выражении напоминает слово «котлы». Слово kettle упоминается и в другой версии. В жилете кармашек для часов, а потом и сам аксессуар назывались fob, но в просторечии слово fob превратилось в словосочетание kettle and hob, что переводится как чайник, кипящий на плите. Со временем осталось только первое слово, которое и стало определяющим.

Сходство с кухонными принадлежностями

По иной версии, второе название аксессуар приобрел благодаря сходству с ручками кастрюли. В первых наручных часах ручки, куда продевался ремешок, были очень массивными — почти как у кастрюли. К тому же, по форме они также напоминали небольшую кастрюлю. Поскольку кастрюля и котел похожи, то и версия тоже может быть правдоподобной.

Сходство первых образцов ставшего модным аксессуара с кухонной утварью использовано и в другом толковании. Первые варианты карманных часов были достаточно крупными, оснащены откидной крышечкой и «ушками». Многие сторонники данной версии делают акцент на внешнем сходстве: в самом начале производства такой продукции карманные модели были массивными, и представляли собой конструкцию в виде соединенных между собой двух чаш (котлов).

Кто-то уверен, что слово пришло к нам из английского языка. Но watch (часы), wristwatch (наручные часы) и даже clock (часы) по своему звучанию далеки от слова, сходство с которым им хотят приписать. Не созвучны с ним также слова, обозначающие время — ticker и timer.

Какую версию предпочесть?

Существует гораздо больше пояснений, почему к часам прикрепилось странное название. В некоторых из них фигурируют самые разные термины, слова, просто созвучные с названием предмета кухонной утвари. Но наиболее правдоподобными считаются две. Это лагерная версия времен СССР и английская простонародная.

Найдем общее: все они произошли из арго, то есть специфичного языка, на котором общаются люди отдельной группы.